Sandra Guerreiro
a bow tip where garments lock
voids woven by inventories
far from the water tribes
green earthly fish
an incense lamp emerging mad
lineages swinging drops of sweat
friezes piercing through dorsa
those of the sleep of the waters
down banishment street you reach the square
a glass dome
from nowhere can the sea be seen
days scratched on the wall down to the edge of the plaster
we know
not all magic
(is.
magic that fingers don’t follow
that fingers don’t follow us
we know we want days in colour
of (colour)
(you:) ready
it is the coming
that brings back to us the first matrix
of the routes we draw on our legs
and on the wrists of time
long
followed till we see
the sea of
us
Sandra Guerreiro
(b.1974) Luxemburg – Alentejo – Coimbra – Buffalo, N.Y – Lives in Coimbra.
She writes in Portuguese and English, sometimes using both languages in one poem. Has published poems in Portugal, the United States and Brazil in magazines such as Oficina de Poesia, Bíblia, name, 1913 and Sibila.
In 2001 she published a poetry book using both Portuguese and English, finger. print impressão.digital (author’s edition) in Buffalo, NY, and is the author of another poetry book, chunk (in English only) published by House Press, Buffalo, NY in 2003.
In 2003 she published sound bites, a poetry cd, in collaboration with the Lauren Shufran.
She has been a member of the Oficina de Poesia group (Coimbra) since 1998 and the Blue Garrote Collective (Buffalo, NY), a collective of writers, actors, artists and activists, since 2003.
On the occasion of the launching of c h u n k (2003) she exhibited her visual poems at the Pensandote gallery (Buffalo, NY, E.U.A).
She is the author of the blog “t h i s i s t h e c i t y i n s i d e” (http://anothertrickster.blogspot.com)
Financiamento: | |