Tradução
Brecht 257-358, Bertolt (2018), Der gute Mensch von Sezuan, A Boa Alma de Sichuan Lisboa: Livros Cotovia, tradução de António Sousa Ribeiro
Tradução
Kafka, Franz (2018), Briefe an Milena, Cartas a Milena Lisboa: Relógio d'Água, tradução de António Sousa Ribeiro
Tradução
Kraus, Karl (2018), n.a., Nesta Grande Época. Sátiras Escolhidas Lisboa: Relógio d'Água, tradução de António Sousa Ribeiro
Tradução
Broch, Hermann (2018), Die Schlafwandler, Os Sonâmbulos Lisboa: Relógio d'Água, tradução de António Sousa Ribeiro
Capítulo em Livro
Ribeiro, António Sousa (2018), Shakespeare und Czernin: Von der erlösenden Leidenschaft des Zitats, in Katharina Prager (org.), Geist versus Zeitgeist. Karl Kraus in der Ersten Republik. Wien: Metroverlag/Wienbibliothek im Rathaus, 162-165
Capítulo em Livro
Ribeiro, António Sousa (2018), Sprache und Gewalt: Geometrien der Satire, in Dagmar von Hoff et al. (org.), Literarisierungen von Gewalt. Beiträge zur deutschsprachigen Literatur. Berlin: Peter Lang, 11-24
Tradução
Brecht, Bertolt (2018), Mutter Courage und ihre Kinder, Ti Coragem e os Seus Filhos Lisboa: Livros Cotovia, tradução de António Sousa Ribeiro
Tradução
Brecht, Bertolt (2018), Leben des Galilei, Vida de Galileu Lisboa: Livros Cotovia, tradução de António Sousa Ribeiro
Capítulo em Livro
Ramalho, Maria Irene (2018), Blindfolded Eyes and the Eyable Being. Pessoa, The Senses and the 35 Sonnets, in Patricio Ferrari (org.), Inside the Mask. The English Poetry of Fernando Pessoa. Providence, R. I.: Gávea-Brown, 139-151
Recensão de Livro
Martins, Catarina (2018) recensão crítica a Inês Nascimento Rodrigues (2018), Espectros de Batepá. memórias e narrativas do "Massacre de 1953" em S. Tomé e Príncipe, Porto: Afrontamento, 304, in Le monde diplomatique - edição portuguesa, 39